Форекс обучение

How to set up system time of Wi-Fi Routers new designed blue UI

time utility is created by

Такие издержки могут лечь в основу расчетов между независимыми поставщиками и энергоснабжающими компаниями. Zero sum game – Игра с нулевой суммой – игровая ситуация, в которой выигрыш одного игрока влечет проигрыш других. Термин может быть использован как характеристика ситуации, когда правила регулирования не приводят к возникновению новых источников экономии затрат или улучшения качества обслуживания потребителей. Скорее всего, правила (или модель ценообразования) только перераспределяет чистые выгоды между продавцами и потребителями. Одна сторона оказывается в лучшем парный трейдинг на форекс положении, а другая – в худшем на ту же сумму.

time utility is created by

Изменение пароля

Financial economies of scale – Финансовая экономия на масштабе – возможность больших фирм брать займы на более выгодных условиях по сравнению с небольшими фирмами. Expenses – Расходы – любые издержки, понесенные на осуществление деятельности, которая направленана получение дохода. Executive compensation – Компенсация руководителям – все формы выплат, включая заработные платы, акции компании и другие непрямые финансовые выгоды, предусмотренные для директоров и других членов высшего руководства. Exchange control – Валютный контроль (валютное регулирование) – государственная политика, оказывающая влияние на объем иностранной валюты, доступный отечественным фирмам. Ex parte communication – Одностороннее обращение (exparte) – непубличное обращение только от одной стороны или группы по существенному вопросу процедуры государственного регулирования.

Требуется осторожность при подсчете, чтобы избежать такого явления как «цикличность», так как стоимость актива – это приведенная стоимость денежных потоков. Поэтому, как только цена выпуска установлена, определена и стоимость активов и наоборот. Price basket controls – Регулирование цен потребительской корзины – различные элементы контроля могут быть применены к ценам на определенные продукты или группы продуктов при регулировании предельной цены. Ценовая корректировка формулы предельной цены может отличаться для разных потребительских или продуктовых групп, тем самым уменьшая варианты установления цены, доступные фирмам – как правило, это делается для защиты групп товаров с неэластичным спросом, не имеющих заменителей. Night/weekend rates – Ночной/ тариф выходного дня – цена на использование сети со скидкой в непиковые периоды, например, менее дорогие телефонные тарифы в периоды сниженного спроса (неактивного использования), обычно с 23 до 8 часов ежедневно, вся суббота, и большая часть воскресенья. Marginal private cost – Предельные частные издержки – издержки потребителя или производителя, понесенные в процессе потребления или производства одной дополнительной единицы товара.

  1. Niche market – Рыночная ниша – узкий сегмент рынка со специализированными потребностями, удовлетворяемыми поставщиками с уникальными возможностями.
  2. Для того чтобы этот коэффициент адекватно отражал финансовую устойчивость, необходимо, чтобы все текущие активы фирмы могли быть быстро конвертированы в денежные средства для погашения всех текущих обязательств.
  3. В сфере телекоммуникаций – сотрудник телефонной компании, который оказывает помощь людям с соединением во время звонка.
  4. Non-marketed output – Теневая экономика – экономическая деятельность, которая не учитывается в официальном расчете национального дохода, так как формально такие транзакции не зарегистрированы.
  5. Flowgate price – Узловая (транзитная) цена – тариф транзитного узла, отражающий соответствующие затраты на его использование на полной мощности (при полной загрузке) для передачи электроэнергии между двумя узлами системы.
  6. Marginal cost pricing – Ценообразование на основе предельных издержек – установление цены, равной дополнительным затратам на производство каждой единицы продукции (например, киловатт-час) с точки зрения изменений в связанных переменных затратах.
  7. Licensing – Лицензирование – договорное соглашение, которым уполномоченный государственный орган дает разрешение фирме на работу.

Такая политика может использовать целевые субсидии для достижения поставленной цели. Uniform tariffs – Единые (недифференцированные) тарифы – установление одинаковой цены для каждой единицы выпуска . Tying contract – Связанный контракт – соглашение, которое делает приобретение товара у производителя зависимым от покупки другого его товара, некоторые рассматривают это как меру, содействующую расширению производства и рыночной экономики. Другие считают, что такие контракты закрывают некоторые рынки и приводят к усилению рыночной власти продавца.

Смотрите также:

Public interest theory of regulation – Теория регулирования в интересах общества – эта теория объясняет вмешательство государства в рыночную деятельность, и связанное с ним регулирование как отклик на провалы и несовершенства рынка. Эта теория утверждает, что регулирование способствует общему благосостоянию, а не интересам хорошо организованных групп. Public goods – Общественные блага – блага, которые потребляются одновременно многими без потери доступности и качества, например, маяк. Эти товары не существуют в чисто рыночной системе, потому что невозможно ограничить или исключить потребление, предоставив такое благо однажды. Public benefits – Общественные выгоды – преимущества от экономической деятельности на уровне общества.

  1. Riskallocation – Распределение риска – бремяриска распределяется между различными сторонами в зависимости от природы официальных (либо подразумеваемых) контрактов, связывающих их между собой.
  2. Например, директора, менеджеры и служащие, заключившие договор с целью защиты и максимизации активов заинтересованных лиц.
  3. Rateclass – Тарифная группа – потребители группируются по некоторым установленным признакам.
  4. Значение меньше 1 означает неэластичную кривую предложения, значение больше 1 означает эластичную кривую предложения, то есть величина предложения будет очень чувствительна к изменению цены.
  5. Public limited company – Открытое акционерное общество – компания, которая существует как отдельное юридическое лицо, защищая этим своих акционеров от неограниченной ответственности.
  6. Regulatory capture – Захват регулятора – когда регулирующий орган прислушивается только к одной из заинтересованных сторон, то его решения, вероятно, будут отражать информацию, предоставленную только этой стороной, или их узкие проблемы.
  7. Каждый источник финансового капитала, такой как акции, облигации и другие привилегированные акции, имеет заданную норму доходности.

коммунальные предприятия мн.

Commoncosts – Общие затраты – затраты, понесенные при производстве группы товаров или предоставлении услуг. Collusive oligopoly – Олигополия, основанная на сговоре – незаконное соглашение между несколькими крупными компаниями в одной отрасли об установлении единого уровня цен или ограничении объема выпуска. Captivecustomer – Безальтернативный потребитель – потребитель, не имеющий реальной альтернативы при покупке товара или услуги. В энергетической отрасли такой потребитель приобретает услуги у местной инфраструктурной организации, даже если он имеет законное право приобретать их у конкурентов. Capital-intensive – Капиталоемкий – вид экономической деятельности, характеризующийся использованием большей доли капитальных ресурсов по сравнению с долей трудовых и других переменных ресурсов.

Содержание обращения доступно только официальному лицу, принимающему решение, и поэтому такое взаимодействие снижает прозрачность процесса принятия решений. Essentialrequirements – Основные требования – условия, налагающие обязательства, касающиеся регистрации, функционирования и (или) предоставления сетевых услуг. Equities – Акции – другое название обыкновенных акций публичных компаний, предоставляющих их владельцам право на пропорциональный объем в собственном капитале компании.

time utility is created by

Transmission – Передача электроэнергии по магистральным сетям – транспортировка больших объемов электроэнергии от источника или источников генерации к другим системам или частям единой системы. Transit of electricity – Транзит электроэнергии – это time utility is created by передача электроэнергии от экспортера к импортеру через одну или более систем магистральных линий электропередачи. Transfers of the franchise – Передача франшизы – фирма, владеющая лицензией или франшизой, может получить право продавать ее другому лицу. Transfer earnings – Удерживающий доход – минимальный доход, необходимый для поддержания текущей занятости факторов производства. Transactions demand – Транзакционный спрос на деньги – необходимость наличия денег на руках для совершения ежедневных покупок.

Если отсутствует ясность в отношении того, кто отвечает за проведение тех или иных мер государственной политики, то государственная политика, скорее всего, будет скомпрометирована политическими конкурентами. Rates, flat – Фиксированный тариф – постоянная цена за единицу потребления, вне зависимости от уровня потребления. Ratelevel – Уровень тарифа – средняя цена, которую назначает инфраструктурная компания за пользование электроэнергией. В результате использования разных тарифных ставок можно получить одинаковое значение средней цены.

Глоссарий терминов, используемых в регулировании коммунальных и инфраструктурных услуг

Time-of-use (TOU) rates – Тарифы, дифференцированные по зонам суток – ценообразование на товары или услуги согласно их ориентировочной стоимости в течении определенного периода. Когда информация о планах сообщается до выставления счетов, потребители могут приспособиться к ценовым сигналам. Электроэнергетика и телекоммуникации – отрасли, в которых для некоторых категорий потребителей применяются дифференцированные по зонам суток тарифы, включающие стоимость такого учета и стоимость оплаты пикового спроса. Тарификация в режиме реального времени, наоборот, основывается на фактических (а не прогнозных) издержках, которые меняются в течение дня (часто в силу чувствительности спроса к погодным условиям), а не только в рамках фиксированного тарифного плана. Revenuecap – Предельная выручка – термин эквивалентен термину предельной цены,за исключением того, что ограничение устанавливается на совокупную выручку, а не на конкретную цену, либо корзину цен. В формуле может быть учтена поправка на инфляцию и фактор эффективности (или X-фактор).

Abuse of dominant position – Злоупотребление доминирующим положением – использование компаниями своей доминирующей рыночной власти с целью поддержания или усиления своего благоприятного положения на рынке. 6.4 Исполнитель оставляет за собой право внести изменения в условия Договора в любой момент по своему усмотрению. Сведения об изменении Договора доводятся до Заказчиков посредством размещения на сайте Исполнителя, либо путем направления соответствующего уведомления на электронный адрес, указанный Заказчиком при заключении Договора или в ходе его исполнения. 5.2 Исполнитель передает право использования Результата работ на условиях простой (неисключительной) лицензии в пределах его функциональных возможностей, с правом использовать, модифицировать, копировать, распространять и сублицензировать Результат работ. Права использования передаются на весь срок правовой охраны исключительных прав на Результат работ на территории всех стран мира.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *